en la GALERÍA DE LETRAS del
.
EL NOMBRE DEL RÍO
.
** Y se fue ebrio tras el reflejo de la luna, como Li Po en el río Yang Tzé, pero éste era el Pilcomayo, que en quechua significa río colorado.
** A nadie le sorprendió su final, lo que llamó la atención fue el lugar donde ocurrió el hecho y los comentarios que se generaron en torno a él.
** Gabriel hacía tiempo que convivía con el aliento de la muerte en aquella vereda donde había fijado residencia, desde tiempos inmemoriales. Sus actividades cotidianas incluían relatos de ceremoniales y poemas dedicados siempre al vino. El elemento que lo mantenía fluctuando entre la vida y la nada. Tras accidentes y caídas que lo llevaban y traían de la sala de urgencias. Pero ninguna de aquellas razones eran suficientes para hacerlo desistir de esa pasión, que desde temprano lo predisponía a evocar a Baudelaire:
** A nadie le sorprendió su final, lo que llamó la atención fue el lugar donde ocurrió el hecho y los comentarios que se generaron en torno a él.
** Gabriel hacía tiempo que convivía con el aliento de la muerte en aquella vereda donde había fijado residencia, desde tiempos inmemoriales. Sus actividades cotidianas incluían relatos de ceremoniales y poemas dedicados siempre al vino. El elemento que lo mantenía fluctuando entre la vida y la nada. Tras accidentes y caídas que lo llevaban y traían de la sala de urgencias. Pero ninguna de aquellas razones eran suficientes para hacerlo desistir de esa pasión, que desde temprano lo predisponía a evocar a Baudelaire:
"Para ahogar el rencor y arrullar la indolencia
de todos los viejos malditos que mueren en silencio
Dios, tocado de remordimiento había hecho el sueño.
El hombre agregó el vino, hijo sagrado del sol".
de todos los viejos malditos que mueren en silencio
Dios, tocado de remordimiento había hecho el sueño.
El hombre agregó el vino, hijo sagrado del sol".
.
** "Las flores del mal" era uno de sus textos favoritos, lo recitaba a los gritos, gesticulando, mientras reía y bebía de la botella a grandes tragos; asustando a los transeúntes que no reconocían el poema en boca del mendigo.
** -¿De qué se espantan? -vociferaba-. ¿De mi ebriedad o de mis lecturas? ¿No saben acaso que algunos médicos griegos recomiendan para combatir la melancolía, vino aromático claro y ligero? El propio Hipócrates lo hizo.
** Allí, en ese lugar, lo conocí a Gabriel, su tez cobriza, barba hirsuta y brillante melena, pese a lo escaso de su higiene. Dientes perfectos y provocativa risa. Lo profundo de sus ojos inquietos, oscuros, con ese resplandor acrecentado por el espíritu de las uvas. Su formidable estatura y su voz casi ronca.
** Yo caminaba por aquella vereda cuando oí los versos. Hacía tiempo que los había leído hasta memorizarlos y quedé cautivado por lo surrealista de la imagen.
** Me impresionó su aspecto. Vestía una capa larga, la cabeza cubierta por un sombrero y guantes, en este país de calores infernales.
** Él me vio y adivinando mi desconcierto dijo:
** - No se sobresalte, no soy Ortiz Guerrero. Sufro males mayores que la lepra.
** Su frase me intrigó y quise saber más acerca de él.
** -¿Recita siempre a Baudelaire? -inquirí.
** - Sí, entre otros -respondió.
** - ¡Qué hermoso! Su interpretación me gustó más que las de muchos en el teatro. Justamente acabo de ver una que no me satisfizo plenamente.
** -¿Qué obra vio? -preguntó el beodo.
** -"El Banquete" de Jenofonte.....
** -Ah. ¡Nada menos que El Banquete! -interrumpió.
** Y como si se transfigurara actuó para mí diciendo:
** -¿De qué se espantan? -vociferaba-. ¿De mi ebriedad o de mis lecturas? ¿No saben acaso que algunos médicos griegos recomiendan para combatir la melancolía, vino aromático claro y ligero? El propio Hipócrates lo hizo.
** Allí, en ese lugar, lo conocí a Gabriel, su tez cobriza, barba hirsuta y brillante melena, pese a lo escaso de su higiene. Dientes perfectos y provocativa risa. Lo profundo de sus ojos inquietos, oscuros, con ese resplandor acrecentado por el espíritu de las uvas. Su formidable estatura y su voz casi ronca.
** Yo caminaba por aquella vereda cuando oí los versos. Hacía tiempo que los había leído hasta memorizarlos y quedé cautivado por lo surrealista de la imagen.
** Me impresionó su aspecto. Vestía una capa larga, la cabeza cubierta por un sombrero y guantes, en este país de calores infernales.
** Él me vio y adivinando mi desconcierto dijo:
** - No se sobresalte, no soy Ortiz Guerrero. Sufro males mayores que la lepra.
** Su frase me intrigó y quise saber más acerca de él.
** -¿Recita siempre a Baudelaire? -inquirí.
** - Sí, entre otros -respondió.
** - ¡Qué hermoso! Su interpretación me gustó más que las de muchos en el teatro. Justamente acabo de ver una que no me satisfizo plenamente.
** -¿Qué obra vio? -preguntó el beodo.
** -"El Banquete" de Jenofonte.....
** -Ah. ¡Nada menos que El Banquete! -interrumpió.
** Y como si se transfigurara actuó para mí diciendo:
"Bebed, amigos. Por mi parte, estoy totalmente dispuesto.
El vino, al empapar las almas, adormece las penas -al igual
que la mandrágora adormece a las gentes- mientras incita a
la alegría o, como el aceite, estimula la llama".
El vino, al empapar las almas, adormece las penas -al igual
que la mandrágora adormece a las gentes- mientras incita a
la alegría o, como el aceite, estimula la llama".
.
** -¡Por Dios! Es el párrafo atribuido a Sócrates, por Jenofonte.
** - Así es. De entre todos los pueblos, el griego es uno de los que valoró el milagro del vino en su justa medida. No en vano celebraban las Leneas, en honor a Dionisos, Dios del vino.
** - Estoy desconcertado. No es fácil encontrar a una persona de sus características. Si quiere puede acompañarme, voy a reunirme con un grupo de amigos artistas para disfrutar de unas copas.
** - Ha dicho la palabra mágica a la que no puedo sustraerme.
** "Yo soy la vid, ustedes los frutos; el que permanezca en mí y yo en él, producirá muchos frutos, pero sin mí no podrá producir nada". Juan 15,5. Por eso hago que la vid permanezca en mí.
** Y mientras hablaba se envolvió con la capa, para seguirme.
** El bar estaba repleto y mis amigos no se asombraron de verme llegar con él, dada mi afición por los bohemios. Bebimos y brindamos. Todos estaban encantados con la cautivante personalidad de nuestro nuevo amigo poeta, que complaciendo nuestra petición nos llevó por un recorrido insólito de poemas dedicados al vino: Safo, Homero, Quevedo, Proust, Alighieri, Rilke, Byron, Darío, Neruda, Hemingway. ** El último fue el del poeta chino Li Pó:
** - Así es. De entre todos los pueblos, el griego es uno de los que valoró el milagro del vino en su justa medida. No en vano celebraban las Leneas, en honor a Dionisos, Dios del vino.
** - Estoy desconcertado. No es fácil encontrar a una persona de sus características. Si quiere puede acompañarme, voy a reunirme con un grupo de amigos artistas para disfrutar de unas copas.
** - Ha dicho la palabra mágica a la que no puedo sustraerme.
** "Yo soy la vid, ustedes los frutos; el que permanezca en mí y yo en él, producirá muchos frutos, pero sin mí no podrá producir nada". Juan 15,5. Por eso hago que la vid permanezca en mí.
** Y mientras hablaba se envolvió con la capa, para seguirme.
** El bar estaba repleto y mis amigos no se asombraron de verme llegar con él, dada mi afición por los bohemios. Bebimos y brindamos. Todos estaban encantados con la cautivante personalidad de nuestro nuevo amigo poeta, que complaciendo nuestra petición nos llevó por un recorrido insólito de poemas dedicados al vino: Safo, Homero, Quevedo, Proust, Alighieri, Rilke, Byron, Darío, Neruda, Hemingway. ** El último fue el del poeta chino Li Pó:
"Si es la vida un gran sueño
¿para qué atormentarse?
Yo bebo todo el día.
Cuando me tambaleo
me duermo a los pies de las columnas,
despierto bajo el sol;
oigo cantar un pájaro oculto entre las flores.
¿Qué hora será?
El viento de la primavera
difunde la canción del ruiseñor,
me siento conmovido y pronto a suspirar.
Mas me sirvo otra copa
y canto yo también como los pájaros.
¿para qué atormentarse?
Yo bebo todo el día.
Cuando me tambaleo
me duermo a los pies de las columnas,
despierto bajo el sol;
oigo cantar un pájaro oculto entre las flores.
¿Qué hora será?
El viento de la primavera
difunde la canción del ruiseñor,
me siento conmovido y pronto a suspirar.
Mas me sirvo otra copa
y canto yo también como los pájaros.
.
** Fue entonces cuando Marguerite, nuestra amiga francesa, nos propuso ir hasta el río para oír el murmullo del agua que recitan poemas nunca oídos. Aseguraba poder traducir lo que ellas contaban. Pero ninguno se interesó en ello. Sólo Gabriel aceptó acompañarla. Los vimos salir a ambos tambaleándose tomados del brazo en dirección al río. Subieron a un bote y remando se alejaron.
** Marguerite regresó sola. Desde aquella noche, nosotros pensamos que no perdió la razón, sino que encontró la razón para quedarse sin ella, cuando al volver nos repetía una y otra vez que la inmensa luna llena se reflejaba en el río y Gabriel se fue tras ella. Mientras intentaba traducirle lo que las aguas le revelaron, que el nombre del río era Pilcomayo, que en quechua significa río colorado, roja metáfora por la gota de sangre del primer indígena enamorado que se perdió en él una noche como esa.
.
** Marguerite regresó sola. Desde aquella noche, nosotros pensamos que no perdió la razón, sino que encontró la razón para quedarse sin ella, cuando al volver nos repetía una y otra vez que la inmensa luna llena se reflejaba en el río y Gabriel se fue tras ella. Mientras intentaba traducirle lo que las aguas le revelaron, que el nombre del río era Pilcomayo, que en quechua significa río colorado, roja metáfora por la gota de sangre del primer indígena enamorado que se perdió en él una noche como esa.
.
(Fuente: “REVISTA DEL PEN CLUB DEL PARAGUAY. POETAS – ENSAYISTAS - NARRADORES”. IV ÉPOCA - Nº 16. Arandurã Editorial, Asunción-Paraguay, Noviembre 2008).
.
Visite la GALERÍA DE LETRAS
del PORTALGUARANI.COM
Amplio resumen de autores y obras
de la Literatura Paraguaya.
Poesía, Novela, Cuento, Ensayo, Teatro y mucho más.
del PORTALGUARANI.COM
Amplio resumen de autores y obras
de la Literatura Paraguaya.
Poesía, Novela, Cuento, Ensayo, Teatro y mucho más.
He visto que han leído poemas dedicados al vino, de Homero, Safo, etc ¿Donde están? ¿Cuáles son?
ResponderEliminarRafael Vargas
Agricultor