Recomendados

miércoles, 10 de marzo de 2010

RUDI TORGA - MADRE GUARANIA, MESÍAS NUNCA MÁS, TYRE'ỹ ÑEMOÑARE y NDAREÍRI OJE'E / Fuente: POESÍAS DEL PARAGUAY. ARAMÍ GRUPO EMPRESARIAL.


Autor: RUDI TORGA
(GABINO RUIZ DÍAZ)
(Enlace a datos biográficos y obras
En la GALERÍA DE LETRAS del
www.portalguarani.com )


MADRE GUARANIA
A mi madre,
Cecilia Purificación Torales.

Cuando una guarania me entrega su arrullo.
Siempre te recuerdo, dulce madre mía.
Su doliente acento me evoca en susurro
tu suave sonrisa, tu melancolía.

No sé qué nostalgia de dicha te aflige.
No sé qué esperanza en tu alma palpita.
Sólo madre mía sé que eres tan triste,
como si ser triste fuera tu alegría.

Desde algún remoto callejón del tiempo
vienes a mi encuentro madre-tierra mía.
Te hiciste guarania-himno de mi tierra.
Para visitarme en esta lejanía.

Cuando una guarania me entrega su arrullo.
Siempre te recuerdo, dulce madre mía.
1969
Música: Carlos Noguera
Asunción, 1981.

MESÍAS NUNCA MÁS
A Carlos Noguera.

Galopa un rumor en el pueblo
Anuncia un mesías al país
Y un presagio de miedo en el viento
Electriza el solar guaraní.

El pueblo despierta en la memoria
Su lucha por la libertad
Durante la pasada historia
Y grita: Dictadura nunca más.

La juventud marchó a la plaza
Con la patria querida en su voz
Y los esbirros del mesías
Con balas, su sangre derramó.

La juventud creció en coraje
Como los niños de Acosta Ñu
Y estremeció con su mensaje:
"El sol de mayo renace en marzo
El orgullo de ser paraguayo
Será eterno como la luz".
Barrio San Vicente: junio. 1999.

TYRE'ỹ ÑEMOÑARE
A Castora, mi hermana.

Péicha ĝuarãnte ñande
mokõi ñe’ã ijara’ỹva.
Ko arapýpe hembýva
ndoipotáigui avave.

Nde, che reindy, che jave
ñana okakuaa reíva.
Oikova'erãgui oikomíva.
Tyre’ỹ ñemoñare.

Péicha ĝuarãnte ñande
Ova ováva mbyjáicha.
Ñane ángape ojajáicha
jararã jajuhuse.

Pytu'u ñande rete
ohechaga'urasáma.
Pyharekue ohekáma
iñirũrã teete.

Péicha ĝuarãnte ñande.
Ha maerã amomba'éta.
Ñande symíme ñame’ẽta
angata rasyrãve.

Ñañeñandumi guive
ñaneãho mborayhúre,
ha ne'írã ñandeypýpe
ko'ágã peve oĝuahẽ.

Péicha ĝuarãnte ñande
Tesaráipe jaikovéva
Opa rupi oñemboykéva
ñaimo’ã umi tembyre.

Ha mañeípa yvate
ñande resa jahupíva.
Ja'u jahupytymíva
ñamonde oimeraẽ mba'e.

Péicha ĝuarãnte ñande.
Yvytu omongakuaáva.
Yvyreípe opu’ãva.
Ñanandy mbo'epyrã.

Nde, che reindy, anive
reha'arõ iporãva,
Ñanemba’erãmo’ãva
ne'írã gueteri osẽ.
.
1997.
En: Mandu'arã. Edit. Ñandereko, 1990.
.
NDAREÍRI OJE'E
Ne mba'e ñongatupy ipotyhápe,
añoty ko che rete apyrami.
Ha mokõivéva ñañandu ñane ñe’ãme
oryrýirõ yvy ñaimehami.

Tenonderã japytaite ñaimehápe,
jaraha ñande pytu, ñakirirĩ.
Ha upéi ñande rete oike iguatápe
ha mbeguemi oñondie ñañemomyi.

Upéicha are ñaime vy'ápe,
hypyvéva kunu’ũ ñambopoty.
Ndareíri oje'e "ohoha yvápe"
ñandéicha oitypekáva ojoetepy.

Iporãnte akirirĩmarõ ko'ápe
ani cheresakãiterei.
Ko jajapóva oikose kuarahy’ãme,
ojora ipoty ryakuã reko otĩ.
.
1978.
En: Mandu'arã. Edit. Ñandereko. 1990.
.
Fuente: POESÍAS DEL PARAGUAY – ANTOLOGÍA DESDE SUS ORÍGENES. Realización y producción gráfica: ARAMÍ GRUPO EMPRESARIAL, Dirección de la obra: OSCAR DEL CARMEN QUEVEDO. Recopiladores y autores: RAÚL AMARAL, MARÍA BARRETO DE RAMÍREZ, AÍDA ORTÍZ DE CORONEL, ELA RAMONA SALAZAR S., RUDI TORGA / Tel. (595-21) 373.594 / arami@rieder.net.py – Asunción / Paraguay. 2005. 781 pp.).
.
Visite la GALERÍA DE LETRAS
del PORTALGUARANI.COM
Amplio resumen de autores y obras
de la Literatura Paraguaya.
Poesía, Novela, Cuento, Ensayo, Teatro y mucho más.

No hay comentarios:

Publicar un comentario