Recomendados

Mostrando entradas con la etiqueta JORGE CANESE. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta JORGE CANESE. Mostrar todas las entradas

martes, 29 de noviembre de 2011

JORGE CANESE - XUPANDO, XILOKONA - XÔ®XÊ Ka / Registro: Noviembre 2011




XUPANDO
XILOKONA

XÔ®XÊ Ka


miniantolojìa
autoerôtika
provisoria


si el tiempo no existe
¿qué es lo que tanto se repite?


1. IGNOPATRIO

Epa! Dedóndekaraxoxalióéxto?
Paredâo Tamkrexu paredâo!

Pa-parakuaxos temvolos hunidos.
Nu-nuetro vrío nos-jué reprimido.
Ni-ni kurepas ni xankis ni nada.
Ni-ni brazokas ke xurtam kagadas.

Parakuaxos repúvlika o muerte,
Nuestra muerte nos dio-ó livertâ.
Ni opreso-sor(et)es ni xierbos kalientan
do-onde reinan:
u’rror i korruk-xiôm (bis).

kaos en el vana-nal?
xonxadeyaguaretê!


2. ÑANE AUTHENTICAL WAY-LO-LIFE.

¿Ha mba´e he´ita anga ha´ekuera? ¿Ha mbaupei ñandé ñapenata ijehegui? Upeva katu iproblemaité. Que escuche el que tiene dientes. Y escupa el que perdió la voz: enhorabuena. Ñande javivita tranquilopá. Taguató-pytanguyportetujape. Ymatiempopeguareicha. ¿Napemandu´ai-pikó lo-mitä, kuñá, mita´i? ¿Ajepa peneakävaí, peneakäkurú? ¿Ajepa pene indio, pene kaigué, pene dejado-atyra? Estoy diciendo que los muertos tenemos un idioma. Mínimo-minimorum: michimi. Ñamba´apokena lo-mitä. Japensá, jakalkulá, jafilosofá ha jameditákena. Jaleé ha jañe´e, jakonsientisákena ñaneprójimo proletario, ñaneirü kaigué, ñanerapichá imembyvéa, imboriahuvéa, iñinutilvéa. Melodías poco convencionales. Aflicción. Nada de oficio. Y poco condimento: lo que nadie pensó. Oid mortales: suena simpático. Sin sentido y sin fondo terminan las desgracias y el circo sacrificial. Ñamba´apota katu lo-mitä. Ha upeicharö oré roganata, oré rotriunfata, oré roimponeta ore pensamiento, ore sistema, ore autentical-way-of-life


3. TEODOLINA

Hacía (como) mucho tiempo que había pasado la época del Xamán Xapucero. Apenas un vago muy vago recuerdo quedaba del héroe y sus descabelladas travesuras. Kaxike miró a Konxita que volaba con sus mejores (p)artes. La muerte florecía y las coincidencias (köinsidensias como románticamente les gustaba pensar) fluían como callos rascados por el po´ëta. El po´ëta tambien era un vago-viejo muy viejo rekuerdo. Hasta los mundos habían cambiado. Tanto que se hacía dificil creer en las leyendas de los ginecólogos. Como si la vida se hubiera desmaterializado, pareciéndose más a los sueños que a la muerte. La ansiedad y el deseo animal habrían o hubieran debido mermar. Todo el mundo en bolas (y a los gritos). Sin educación. Sin tanta pantomima. Época de la Conspiración de los Ginecólogos. KXK estiró la mano y agarró una teta. Los calores subieron. Kon-X-ta entreabrió las piernas y se empezó a ir. Qué fácil, pensó: lo mejor de la vida es(tá en) Saber Morir. Metáforas eran las de antes. Así como decir como-quien-no-quiere-la-kosa que el sexo salvará a la especie.


4. VIEMBENIDOS A K’AXUMXOLAMBDIA

Kamaleôm kamaleona ¿xerá exa kulona?
Nde-tembolâü ¿xerá exa tetom-na?

dale xeamâ

Eme’ena xeve alkabomí la-aipotamìtava.
L’aïkotevëva. Vrí-vrí lo-ke-tené. Xegutá koroxo.

Pene? Hatejoder putona keparakonxadekamaleona
me arreglo xoloxolito & xô.

Exa
tomawa tereré
kom lûos-volûos horniturrinkos holigophrénikos
k’kultiwawan la xakra del manikomio.

(k’era el woludo k’le xewawa el vem-dikto tereré
-tratando d’ligar alguiktu-)
xalpikawa piximanixesh werdex
a-l-ber xi algûm día xerminarían wiyetes.

(Máis k’wolûo: golûo kulupeludu).
Morxi: pexamus mau.


5. KULITO BLANCO-BLANDO: TE QUIERO MÁS

La poesía nunca conectó con el mundo anímico-genital. Mundo aparte que no necesita de comentarios ni explicaciones. En el principio era el verbo ndajé. A no ser que traduzcamos verbo x pija: será un error. Bengalas para los auténticos iniciados. Kururú azulejo. Mera manera de pasar. Y como si todo fuera un sueño volverá Morpheo con su (s)onda tántrica-nasogátrica y sus pesadillas visionarias. Compartiremos un sueño justo: el sueño de los justos. El mundo no nos entenderá KX. Corre creyendo que escapa. Pero la boca del lobo está ahí, de la sartén al fuego: la esquizofrenia. Sinfonía kakofónika de gritos, antropofagia y espectros por todas partes. Un camello kogido por un elefante. Pijachos sin ningún temperamento. Concha seca, kaxuxa gris: ¿a eso le llaman amor? Dirían los po´ëtas que siempre mienten demasiado: que no es verdad. Que no puede ser. Que cada cuál con su locura y su chiquero a cuestas. Peor que peor. Apokalipsis: mezcla de poko, moco y slip en proporciones desiguales. Después del sexo nos quedará la gula.


6. U XIXU XIKU  & O XANXU AMARIYO

Xô me marx-turbo. Numka lo-oh xuphixente.
Tu-ti menox-turbias. Widê-praké? Pupitre? Tranki.
Ha’e xe meas-turba menos q’exa
xe-mexa / kum xorro kaxarro
en uma proxaika palanganaemloçada-nangana-ymá.

mineta morxeta

Noxotrox nox max-turva(rë)mus bumdanchis
kiêm xalpika más longhi,
kiêm xumta máiz flekus.
Noxenchis nozenchis kandenchis bubu.

Bohotras fleflekam kaxuxas al-mangu
(flo-flo-frotanchis).
Eyas xe limpan. Echos xe kagan... derrisa

lopito-púx!
neber nákewer

Xonidos de-mi-tierra. L’k’olmo.
Loko’lmuuuuu.


7. XIRBIENTA XIRAKUXA

Tuda la pixa é pouka. Toda konxa kanxa?
Tudu klíktoris é hoda moda xikuti xumxi
muroxita ku-kulona teto-kuerona.

dixo y kexo

Kulo al-phrenchi kapitôm.
Debruxe lápido lápidu xofi
k’xe-mphría el puxo pexoxo pendorchu.

         ro’o ruvy?
         ro’y
         rory

Truku: karûvaí atú-exê


8. BOMBACHITA KUNU´Ü.

Agachate nena linda, agachate che mamá, a ver si poro-al-descuido ta-ma´ëmi nde tatú. Takoari ñamanone, tamanomi che-kambá. Bombachita-a-motare amanoseté, ahechane hakure nde cuarto-ipyguiolado. Por siempre-ngo a consentí (vyroreí de las vyrezas), ahëtusé de las cortezas, ykere nde tatu´i. Maiteí cheve: peteí, la cabecita amoïro, el resto tembo-reí. Bombachita kunu´u, koanga añepyrü el baile con insistencia: anichene la pendencia... che intrumento neraihú. Las chifladuras tienen sus cosas, su mate amargo, su tereré lavado. ¿Erótica häu? Juro que me alzaré en enero. La concha del jabalí rompió el condón rutilante. Pobre tipo che-ra´a comentó Engelberta, la que siempre anduvo (obviamente) con la concha abierta.


9. HOMO-XINËTIKA

kulo al frenchi
pixa toluka (loka)
que tus ardientes nalgas
ningueim me xaka
         (levioka kanexo!)
no me la toka

tilo kurepa


10. EL PRECIO DE LA LIBERTAD

Delirios (o destinos) ke nacen ya finados kadukos.
SSP supuro suprema pustulencia. Más podredumbre que tristeza.
Xau yndios del pantanal. Em-vuena-ora: me perdí.

Karcomido el semento acabamos tragando asfalto u plástiku.
Guiso de vola sowerbia y nulidad. Puta insuficiencia imprudenchi.
No quiso admitir lo que todos siempre su-supieron.
Un diosito tranki un-ko-poko aburguesado y ka-kalentón.

Se asustó del xoxo y se atragantó con virginia woolf.
Pero no importa todo es perdonable.
Hasta kasi-é-melhor pekar para ser perdonados.

Métale philosophía no kulo
kom xukurxal de-la-gran-puta en marte.


11. REENCARNACIÓN DEL QUIXOTE DE LA MANCHA.

Debo ser breve. No es cues­tión de ir a la guerra sin bastimentos y sin armas. Suficiente con que uno haga el papel del boludo al que na­die entiende. La santidad y el hero­ísmo son histerismos suicidas. 1er. Manda­miento: No hagas ni desees el mal a nadie. 2º Manda­miento: no hagas ni desees el bien a nadie. Colocarse exactamente a 30 grados con res­pecto a la persona o ser a ser influen­ciado. Las exa­geraciones no producen efecto. Abste­nerse de criar discipuli­tos-yryvú que nos lim­pien el culo o nos laven los piés. Naupepe hina la karakú, la tevi­kuá-asunto jasolu­cionatava. Las al­mas son chupadas o perdi­das por imperfecciones del sis­tema. Tembiguai po­koví pokarë ha po-pindápartida. Los zombies son algo digno de ver. Los tavyrón-ko­líes y kulíes también. Igual que una troupe de petisas culonas en un barco sin rumbo. ¿Repareitor? Produ­cido el fenómeno es imposible volver atrás. Lamentarse sólo aumenta el divertimento de los vo­yeures que en el mundo espiritual son legión. Las energías positivas son fáciles de utilizar, pero agra­dables y alegres como son, son difíciles de distribuir. Problemas se presentan con las negativas, que son las más fuertes. Retener este tipo de ondas no es recomendable pero resultan un desper­dicio descargadas a tierra. Ñembokapú arrugueitor. Hay que reescribir casi toda la magia. Las cucarachas amarillas. Los enanos rabiosos. Añambaraká. Las furias. El infinito. Y la auténtica nada: nandí verá. Hidalgo ca­ballero de habla hispana busca ur­gente lugar kármico para una reencarnación apresurada. De verdad me siento extraño y hasta extranjero cumpliendo con semejante papel. Amó ky­sépe. El chamán chapucero soy yo. Vaya joda.


13. ¿HA XE-PIÓ TKK?

Tijeras estiletes kompresas.
Pegamento y pinzas en kantidades industriales.
Ni pimienta. Ni axonxolí. Tampoco pachienzia.

Suprimir educaxión ovligatoria. Esperma y óbulos de plástiko.
Reconstruir a-dios con baratijas xinas.

En estado de infatigable hiperkinesia doblar(emos) la eskina de la nada.
Acelerar(emos) el bértigo hasta la libiandad más láit más agsoluta.
Nos meteremos oveliscos en el kulo. Porque xíxíxíxí.

Los hermanos extratrerrestres nos admiran extasiados: ¡qué bestias!
Arkángeles ociosos y un vuda panzón
aklaman el estronismo de nuestras santas voludeces. 

Ké más kompañeros. ¿Pohäro’ysä? ¿Kortinas? ¿Kulofrío?
Para mí: be-benenos.


14. ÚLTIMA CENA.

¡Corten carajo! Ketchup. Moral. Hipocondría. Chau amigos, amigotes, cantantes, merodeadores. Nosotros somos lo(s) que somos. Somos la trampa y el vaivén. El trampolín después de todo. El cadáver putrefacto que se murió cogiendo. Chau morochos mocosos. Mulatas del porvenir. Angelitos traviesos. Y más allá de los cuerpos: un saludito a los curas y a los santos, a las putas y los pretendidos poetas. Que os coma el cuco. Que os arrulle el huracán. La última etiqueta. Este es mi cuerpo. Y es tu vino. Otro saludito último-pahagué a los monos, a las feas y a los maricas de toda laya, porque ellos (con toda seguridad) no entrarán jamás en el reino de los muertos. Idiotas solemnes: son inmortales. A todos vosotros pues: chau-ché, hasta jamás de los jamases, porque aunque procuréis como tarados no llegaréis a entender ni así de nuestro (maldito) idioma. Peikatunte anga chetelefoneáke, terapa emo´i ne-mensaje kontestador automátikope, ikatu uperö (anga che tiempope) porodevolveta la llamada katueteí. Cherenoike. Ani peneresarai. Terata-pa eiké-katu nderevikuaitépe peë añaraköpeguaré-partida. Poro´u-laya. ¡Vairos! Que ni pintados para prometer amores y revueltas que nunca cumpliréis. Epytá upepe. ¡Atrás!


15. KRIBIR MÄU.

No xe trata de escribir mal. Isso kuaskier pode. No xe trata de exkriwir feio. Tanveim isso poëde kasi kuasi-kier. Nu se trotta de krivir lindu. Esso xí-ki pode quasquier goludo-pelurdu. Xi trutta de no-kriwi-wir (luogo non echisto). De kribir para non dechir ke (no) kribimos por ekriwir::: xôlo para romper as voylas: xôlo para meterlas, para xakarlas, para non meter-Kê?; para non xakar numka. Orror a las entelekias. Clarísimo como agua-è-yubia.


16. KOLO-PHÔM: APÏA-RODETE FOREVER (XAKE LA GURRO-LOMO)

XEKA-NDEAÑARAKÔ
ÑENGO XURRO NDAYEKÔ
RARO ATYRA PEMANOMBATA
YNJIERNO YAGUARETÊ LEKAYÀPARTIDA
ELZILENZIO-JUÉ XIEMPRE XU.OPORTUNIDÂ
NO KIXO KUXAR L’KOMXEXO DE LUS AMIGOS
XINXÀRA’ANGA LEPIYÛ AGURRIDO
KENDEJITA’S KALEMTUMNAS
KI-NU XAWEM K’ACHÊ COM XU VANDEXA
HOREXA KAXUXÔM XUGOSO COLORADO
MIERDA DEL XALTO DE KOTADITO NAMWRÉ
TEMWÓ WÖRE ÑAMONDORÖ
ASTA EL XUPETE XIKLEIXA
GASTA DE KUXI-KLANDEIXA
XEÑOR KULO-KULEIXA
HASTA K’EL ÚRTIMO TEMWOLÔM SEKA SEKOLÄI
PILLADO IMFLAGRANXI
XE APIADE APÏA-PÏA-PÏA
NUS BARE NA KUNETA
K’NI DOTORFRANÇA NI LINO’O
PUDRÀM RESIKLARMUS
KANEXE DIGLÓXIKO DIGLEIXO
IJODELASAMPU-TA
KUMPLÎ



17. DE-EN

sarcasmo en el esplendor de la tristeza
hastío en el klímax del kilombo
un pedo (al pedo) en la agonía
holgorio y borrachera ante la pija dura del muerto

¿blasfemias eufemia?
¿maldices ulises?

 Documento facilitado por el JORGE CANESE
Registro: Noviembre 2011

lunes, 9 de mayo de 2011

JORGE CANESE - KANTOS DEL AKANTILADO / Alcándara Editora, Colección Poesía, 56 - 1987.



KANTOS DEL AKANTILADO
Colección Poesía, 56
© JORGE CANESE
Alcándara Editora
Edición al cuidado del autor y C.V.M.
Diseño gráfico: MIGUEL ANGEL FERNÁNDEZ
Viñeta: CARLOS COLOMBINO
Tiraje 750 ejemplares
Hecho el depósito que establece la ley 94
Se acabó de imprimir el 4 de noviembre de 1987
en los talleres gráficos de Editora Litocolor
Asunción del Paraguay


PREFACIO MÍNIMO
QUE Y POR QUÉ EL ACANTILADO (¿AKÄNTILADO?)
Una posible definición-acepción (-¿acepción?) de acantilado sería: mole de piedra que separa o divide-corta los elementos básicos de la naturaleza; o cuña (¿ku-aña?) que se entronca y engarza de piedra dura y roquísima entre cielo-aire-mar-sangre y arena. Lo único que tal vez falte en ese-su límite de angustia y dolor, sería-podría ser el fuego o faro, pero aún la luz está presente; y los ciclos de la originalidad y cardinalidad del siglo, del mundo.
En fin, casi todo. Por eso me gustó de pre-texto.
Más debo aclarar, que en un país mediterráneo como es el Paraguay no existen -obviamente- acantilados, y fue por eso -sobre todo- que quise anteponer esta aclaración definitoria, para los que sientan tentaciones de perderse un poco en el tema y también para los que tratarán (en un paisito pequeño, cerrado y sin costas como el nuestro) de tildar el tema de foráneo, de tildar-me y endilgarme-achacarme intenciones extrangerizantes-extravagantes, epítetos (todos) aparentemente blandos e inocuos, pero que a la larga suman y pican como ortiga.
Además -si gustan- acantilado, escrito con k y diéresis, tiene-tendrá que ver con nuestro idioma natal-nativo y con su inquietante y probable primera traducción   aparente: acabezado-encabezado-¿descabezable?
Hecha la salvedad y puntuaciones pertinentes -pues-, quedo contento y con Uds.


  1. EN-KANTAMIENTOS PRELIMINARES
piedra sobre piedra y piedra a piedra
canto sobre canto y kanto a kanto
por tanto por cuánto por tal ¿cuál...?

parte a parte
piedra por cielo agua por fuego
y viento sobre viento y mar
cielo bajo cielo y sobre nube
y nube bajo luz sobre luz y sobre cielo
(¡si parece cuento!)

APARECERÁN LAS PREGUNTAS: se abre el telón o se inicia-intenta los pormenores-prolegómenos de este-esta poema-tragedia-kántica-cantada
sueño con otra repetición y otra y otras
que vendrán seguirán
y no serán más (no alcanzarán a ser)
igual a esta questa ¿cuesta?
costa a costa y sobre-costa/sobre-costo
y peso a peso por peso y sobre-peso
(¡huy mi dios quánta gordura!)

pisa la negra pisa y pisa y posa y pasa
y por-si-cosa sube y baja y moja y cuaja
cielo y luz y cuaja y toja el borde
y sobre borde y sobre piedra y miedra-cuerda
(¿quién recuerda?)
y sobre este-l'este alto altísimo
poquísimo chiquísimo chiquitísimo rincón akantilado
me lanzo y pierdo y pienso y tiento
(¿luz?)
luz de luz y oscuridad fraterna
precipicio ocioso decorado y manso
¡qué ganas de morder saltar correr y volar
y comer chupar dormir cortar!

piedra sobre piedra y bajo cielo y sobre luz
y piedra bajo agua y agua sobre pez
y pez y pez por mil por ciento pez en el agua
y bajo-abajo muy muy y tan abajo
el cielo infierno y la oscura oscuridad
de este planeta vida-simiesca carnaval ¿corral?
¡tanta piedra y tanto canto
tanta y tan poca y mucha piedra y cielo
y caracolas ¿ríos mansos surtidos desde ti?!

IMPOSIBLE CORRER NI MORIRSE
ningún suicidio más ni menos contará
ni cantará ninguna historia
hombre y hombre y cuerpo sobre cielo
y bajo tierra y sobre piedra: 'en su mundo'
y su mundo mundano y humano ¿brillará?
hasta el poniente y desde su propio ocaso ¿acaso?
piedra y hombre y canto sobre el mar
holocausto desfile y quasipiedra quasinada
sobre sí sobre piedra y bajo tierra
plantado en el confín de su ternura
cantado encantado desencantado desencantador
de su poca poca tierra y piedra-pobreza
y de (su) tan tan poco arrullo
cantando al fin (solo y decididamente)
para embrujar el tiempo
para encantar la lluvia
para llevar y ser llevado a este kanto y borde
de mi akäntilado
y sin necesidad de mendigar ningún permiso a nadie
¡pegar el salto el vuelo el canto!
y reventar volando partiendo alando subiendo
hacia las más hondas tinieblas
de un infinito infierno
del que no (ni) sabemos si ¿acaso?
exista llegue muera viva o llueva
hacia ti hacia adentro?
(y no fué más que un vago intento sonoro primero primerizo prefacial para gritar llorar crujir el albur/esbozo de lo que serán estos kantos kánticos caídos-subientes al borde borde borde mismo de este mortal akantilado).

1. PRIMERA CAÍDA
1.1. VERSIÓN VERSPERTINA

me tiro y caigo
caigo y me kaigo yendo cayendo
piedra sobre piedra y cuerpo a cuerpo

caen mis pies mis brazos
y abajo el agua el mar la arena

rueda la rueda y cae y caigo
caemos desde este mar cielo acantilado infinito incierto pero único hallado/ encontrado sin búsquedas y cae y rueda la piedra-rueda-cuerpo (son años y años amores experiencias encimados)
y a lo lejos estará el faro
la lejana luz del mediodía
de aquel/aquella mediodía que terminó y finiquitó tan
     rápido imposible bucear ahora entre marañas ¿mañanas? macanas de recuerdos cortos-castos torcidos acuciantes
mientras ruedo rueda la rueda y caigo
y salto de lagarto en lagartija
de yerbabuena a yerbamala
entre peñascos pedruzcos la caída se acelera
aumenta el ritmo-rítmico de vértigo
casi presiento la hora del mareo y la marea baja y ¿la luna?  ¿perdida andará en su cielo? y son-serán siempre los caminitos torcidos las ocurrencias y locuras a deshora
de entretiempo y entrepiedra y plantas-piernas
y este viento de holocausto
voy cayendo
rodando revolcándome en pesadillas pasadas
presagios inciertos indefinidos
adivinaciones vanas

cae y cae la piedra
cae y rueda mi cabeza mi luz mi
sobrecielo bajocielo
ausculto/barrunto la liminar estupidez
de esta (mi) caída salto intento libro

¡para qué para qué para qué para qué
los salmos y los cantos y los gritos de greda
gorda piedra y fina arena
pra qué pro qué y por qué los rolidos rollizos
la música sinfónica y los lamentos del laud!

debo-debería estar llegando al medio-fondo
al semi-cielo de los próximos infiernos y no veo no veo ni escucho-oigo y caigo y me revuelco me reviento desangro y gota a gota y palmo de pedacitos de mi cintura y de mi alma y la sinrazón de este espíritu doliente-roliente que se cae y desparrama sin permiso y sin pausa en cansados cansancios y gritos de furor cuando ya debe ser-siendo el poco-triste final de una vulgar caída
la última estupidez del salto sin apoyo
la eterna oscuridad de la enigmática mandrágora cuello
     cielo kulito pedacito de tobillo
que se termina y terminará
rolando rodando recordado dando como piedrita y arenisca bruta que cae y despeña viento a viento y lluvia y mar y kanto y cielo y agua desde el alto altísimo oscuro y brillante akantilado
desde siempre desde ayer y ahora
que (me) estaré y estoy cayente rodando cayendo
rueda a piedra y piedra a cuerpo
¿y dónde estará el fondo mi dios
mi cielo mis angelotes negros dormidos
dónde y dónde y cuándo para cuándo
y para qué y por qué y por cuánto
y qué y quién-cómo
y dónde y dónde piedra cerebro campanazo final?

(¿piedra?) no -mi rey mi dios- no
no soy de piedra

1.2. SEGUNDA VERSIÓN VESPERTINA
cayendo-cayente caigo
y es-debe ser el ¿amor? que me consume y rueda
y ruedo en canto kánticos
amor-odio y estupor dulcificado
y tristeza sobre cielo y temple
y llano llaneza y soledad empecinada
y abajo el cielo y arriba el sol la luna el mar
(hay que ordenarse)
llanto sobre llanto y sobre tierra sierra
y piedra-basalto cárcel arenisca
y cueva-arena blanca blanda fina y gruesa
y odio y odio ensimismado

pánico a las catacumbas a los cerros
horror a los akäntilados y qué amor
y qué piedad sobre cielo y agua
y voy cayente canyengue cayendo (yéndome) sobre mis brazos y mis huesos pelo a pelo y pija-paja quebrada y quebranto quebrado quebradizo y llanto y terquedad y caigo cuello adentro y muy adentro salta y bailan mis entrañas mis lunares -casi nada casi nada- y ya casi ni percibo los paisajes la gente gente sobre gente y bajo manto y desentierro y poco mucho amor precipitado precipitante y rueda y role ¿puede? la fortuna:
es el azar o el infinito ¿dios?-azul
algunas piedritas de más
o piedra a piedra y piedra en-sobre piedra
y hacia abajo abajo abajo voy trincando trotando brotado (inseminante)
     pedazo de lunita odio amante y odio amado
angustia vacío y nada ¿que me crecen?
desde la cintura y las tarántulas
y es (siento) un escozor extraño
desde el canto kántico cantito desencantado
que gira y muere rota y sigue
y cada vez los golpes son más fuertes
más quebrados quebrantos-quebrantados
y voy dejando -en viajes-
todos los pedazos de mi cuerpo luz a luz y sobre luz y borde a borde y me va quedando cada vez más nada cada vez más cerca y menos cielo y uno (miserablemente) presiente y previene y me voy premonitoreando-presintiendo el juego final
de mis infiernos
¡ese! ardor que quema y salva
Y ¡salto! y ya no sé muy bien adónde desde dónde y cuándo y hacia qué y sigo rodando estropeado hacia un infinito infierno final
de risas cuerpos y lamentos
plegarias de holocausto patético-porténticas carcajadas
como cuajados cuajarones en boca de muñecas o gigantes y mi imaginación y el canto-borde se expanden chirría y chispean-chisporrotean mis ensueños mis memorias mi neuronas nemotécnicas mis almas cortas-castas se acongojan y depulen en la médula del universo microcosmos cóncavo mínimo
que nos da calce en estos días
hoy
cuando los restos-resuellos de mi espíritu
tocan se estrellan -sin más- contra el fondo
y uno siente claro carito claramente
que algo se termina
como en aquellos tiempos en que mi querido dios del paleolítico alucinaba y gritaba en los oídos ¿descompuestos? ansiosos brutales: ¡BASTA!

1.3. TERCERA VERSIÓN JOCOSA Y ROTUNDA DEL PRIMER FRACASO PRIMERA CAÍDA PRIMER SALTO AL VACÍO SIN RETORNO
¿salto?
saltaré saltaría saltariola
el esqueleto de la misiadura paspadura hartura ¿dura?
¿dura qué?
¡¿y qué piedra o piedra sobre qué sobre canto sobre nada?!

escribir libros es un invento de gente pobre
y escribir libro sobre libro hipotenusa y canto sobre llanto
y dolor o escozor
no pasa de ser un destripamiento cotidiano

¡oh despedazamientos inútiles
melancolías melosas dulzonas luminarias varias!
para qué complicar los sentimientos lentos
con las fragmentaciones y canciones
con los afectos inciertos
y los elementos reculientos mentirosos...

si al final-final todo kanto
y toda arena y mar y tierra y cuento y libro sobre cuento
y bajo agua si hay tortura
a pleno sol crujiente y trasnochado
¿qué?
¿qué será y será y quedará
de tanta poesía-poesía solemne ociosa
poemario sobre poemario comentario crepusculario osario rosario
¿qué?
¿quién te devolverá el minuto el dolor la vagancia el trago verde y la toda inutilidad estupidez de los paralajes y la geometría entera el idiotismo de las cosmovisiones y estilos de vida los reciclajes y amelcochamientos recitados
carne sobre carne violín en bolsa
(y me olvidaba)
voy-estoy cayendo
fa-re-si-do escala de por medio y clave de fa y sol sobre viento dedo sobre envidia y sobre miedo y sobre encanto y embeleso y pedacitos de mi cielo-kola y panza y ojos
y la canción (que) cae decae
puede (tiene todas consigo) y llega a ser despacio
un espanto espectro que te-me caliento
y rozo y roza el cuerpo y la luz contra la nada y debe ser la angustia cada vez más fuerte más tiento porque viento porque piedra Y hiedra culebra culebro-mentiras que me ahogo
y no alcanzo
y te veo solo sola solito al pasar
y qué me da si estoy yéndo(me) muriendo matando
en este día soleado de verano primaveral
y ni el mar ni más ni vos ni nada...
¡¡Ya!!

1.4. COLOFÓN DE LA PRIMERA PARTE PRIMERA CAÍDA
(uno) vístete de loco
que te comerán los muertos
(dos) empecínate en la quema de libros
que no hay ni habrá nunca dos sin tres
(tres) disfrázate de negro
que para caídos siempre seremos pocos
(cuatro) digresiones groseras-grotescas empacharán estómagos desencantados-purificados
(cinco) para caerte bien caído (y no parado)
extiende tus velas
guiando la ménsula y sus boyas -siempre que se
pueda- hacia el norte del infierno
(seis) a los diablos diablillos satanosos luciferinos
despístalos-elimínalos con fungicidas fosforados
(siete) y a dios (luz manto y pensamiento)
no dejes de decirle simplemente adiós
y ¡salta!

(recomendaciones útiles anexos prescindibles)
(ocho) durante el acto coito heroico emplasto:
no moquees ni masques chicle
no (ni) lleves compañía
no duermas
no mientas poco
no digas esto es mío
(nueve) moraleja 1:
hay que bancarse aguantarse y callar
(diez) moraleja 2:
sonríe, que ÉL-YO-DIOS te amo

2.- REGRESO RECESO RETRO¿SESO? IMAGINARIO/IMPOSIBLE

2.1. PROCURANDO-ALEGRE
moto morotoko y moko
subo o trato-trataré de subir
escalar esculpir dormir parir ¡ay!
¡quién me mandará u obligará a ventilarme
para que en-un-ese rapto de suave brisa:
¡zás!

tendré que tratar probar partir
principiar-procurar reunir los restos
pedacitos de cositas-partes esparcidos ojo a ojo y nariz
y pelo a pelo y sobre piedra y viento y aire y agua
¡ay!
qué falta me haría un pedacito-tizoncito-carbón de fuego y llama

hay que seguir-incitar precisamente y procurando
y siempre sobre siempre y bajo nunca
y en-quizás y a la luna y a lo pasado pintado-pisado
y entrecejo y entrecielo y medio-cielo
y abajo nada...
sólo restos náufragos
alquitrán y hollín desperdigados

junto mis manos y el cielo
escalo mi primer rescoldo pedacito de universo
no da ¡qué da!
QUIEN PUEDA QUE LO INTENTE
bajar siempre fué más fácil que subir-escalar escalando y trepar y trenzar y pujar siempre hacia arriba y adelante
piedra a piedra y bajo piedra
hiedras y espinas ¿espinakas nakos?
que te rayarán los hombros y el prepucio-principio que se pierde y no te queda aliento y alma y nada para seguir trepando y escalando muros muchos mundos-muertos cerros
inútiles akantilados
de los que uno termina después miserablemente caído arrojado tirado saltado sin qué ni para qué por esa santa santísima ocurrencia de romperse dos tres o infinitas veces
la misma crisma la única
(que después de todo y a pesar del progreso no hay repuesto)

trepo angustia sobre kantos
y mi sangre brota y brota sobre miel
y la hiel de las hierbas
esparce aromas olores de lupanar prohibido podrido
y casi casi ya ni siento (¿el viento?)
y suda la frente negro-negra suda y suda
gota a gota
gota salada sobre el mar
y es un pan con pan más idiota que salvado-salvaje
o tan tan tan igual que una molienda circular
círculo a círculo cuadrado sobre hipotenusa
y este hijo a hijo
(hipo de tipo de hijo hipocondríaco) de cansancio agotador
que no llega no llego ¿acierto?
¿reniego? ¿persisto?
o sencilla y simplemente ¿podré rajar-rajarme?
ocultar retroceder mentir
escribir libros de mentira puramente de gua'u para que nadie entienda ni los mansos ni los bobos hijos del bobero ni la gente normal y como uno
para que no los entiendan (y subo)
ni los ministros (y subo y subo)
ni los poetas filósofos literatos chupamedias chupatintas
(y empieza-empiezo a andar ¡trepo!)
ni caperucita roja ni dios ni santa klaus
ni lucifer ¡mi lucifer querido viejo nomás!
(y subo y salto como cabra encabritada)
ni moisés ni mi mamita buena ni la abuelita de todos los niños ni el presidente de los presidentes del planeta ni los arcángeles apolillados ~brillantes
(ya casi vuelo estoy volando parece mentira
¡vuelo negra vuelo!)

2.2. SEGUNDA VERSIÓN SIEMPRE VESPERTINA SEGUNDO INTENTO: LENTO PERO SEGURO
debes subir juntar abrazar-coser
remendar lo remendable y seguir ceñir saltar subir
brazo sobre brazo y sobre pie
la luz golpea fuerte y de-frente al-fondo de mi akantilado
piedra y pie -pierna sobre estómago y riñones
es el fondo hondo horrendo de la an-gustia (¿qué no gustas?)
aquí ya no encuentro-encontrarás miedo sino espanto:
la envidía y el odio son dolores pasajeros
juegos inocentes niños inconclusos

lento y pienso escalo ekalón-por-ekalón
sube y subo
y paso poco a poco y peso y moko-toko
y rejunto ¡a rejuntar se ha dicho! todo y cómo y cuál y cuanto puedo y nada y nákore che-sy che-dios
hypy
no grites no alborotes
no me digas mbore

sigo
debe seguir debes seguir continuar sumir
aunque te mueras y pierdas
bola a bola-bala y tiza y tinta a teta y kola ¡mi demonio!
y panza y dedo chico y dedo grande
y ya no hay miedos ni paciencia ni lamentos entregas rezos mimos
este es- ¿será? el propio nákore de la sonrisa y el kanto (¡qué te cuento nene-negra-nenúfar escaldado!)

seguro y lento y cielo
y agua abajo y muy bajo y ¿fuego?
y viento en las orejas repartidas crudas crucifijo de cristal mina de orines oros orates aritos y ekalo-¿salto? ¿mirra? ¿quién? y quién mira mirará si en-por aquí no hay nadie nadies y solo y soledad sólida solita lenta y piensa
¿en qué mi diocesita-doctorcito santo?
en qué habré de mirar mirrar pensar
(el devaneo boludeo santo y sacro
aquí no está bien visto/permitido)
libro sobre libro y bajo piedra
y entreviento la entrepierna
se juntan se separan suben y bajan sobrevienen sobre-vuelan sobreviven ¡ay mi dios! qué desperdicio estropicio solsticio incierto
ni magia ni aún melancolía
y subo a pesar del viento y a-pisar de todo
crudo y cruento y repetido-dolido ¿invierno?
INFIERNO más que enredadera y canto
y sobre-kanto no habrá cielo que lo llene

y bueno
la lentitud tiene sus baches
y marca muesca escupitajo y mierda me rejunto reanimo y rearmo y recolecto mis enseres y mis notas fa-mi-do-la
¡siga siga mi reicito lindo! no-se-me tranque
el futuro (el pétalo) lo espera
y los aplausos gente sobre gente
y público y publicaciones vanas olorosas
ricuras que nos da el espanto
sólo sueños sueños de vuelo y desnudez
cárcel martirio tiritas gorduras
poca nada para seguir trepando-tratando
tartamudeano sin sentido
repetido pero no sincero
¡mentiroso!
y ahora ¿quién te salvará?

y si no voy a alcanzar luego
y si este maldito malditísimo akantilado ni se ve
ni menos se prevé entrevé ¿ku'e?
¿si cuándo llegaré?

NUNCA
sencillamente nunca mi rey mi reina mi cielito lindo y feo si ni siquiera estás ni sós ni kü ni ku ni vos ni nadie ve ni husmea y oye ni es ni está ni-ni ni
¿qué?
si ni siquiera ollamos-olisqueamos
el sin-país de la lujuria
(guau)

2.3. TERCERA VERSIÓN FATAL-GLORIOSA
¡dios del sacacorchos los sacamuelas y el ombligo!
¡diosa enclenque de los partos-partidos de los bosques!
¡satanás del medio-cielo y cielo raso
y cielo enfermo y sucio y poco coco muko kuko tuco!
¡arcángeles repartidos dormidos de la comadreja-escupidera sin zapatos!
zapa y zapa y zapa y zapa el mono
el tono de la piedra
el sin-confín de los restos del diluvio
y la escaramuza moza musa
ausculta el gritido sano del paisaje

adán-de-extrema dura
extremadamente tierno o duro brota renace y goza desentierra-entierra su leteo-infierno y rema y puja y rueda cuesta abajo pero arriba y va remando boyando a saltos de cangrejo y rana ¿gusano?
¡que no me quejo!
si el conejo salta saltará y será ¡mañana!
un día aúlico-aullido-aullante
pleno de esplendor esplendente vivaz esplendoroso
creo en la primavera
y en el calor la calor la calentura
de la gente-buena que engendra y pierde su tiempo
creando procreando criando
buenos hijos buenos suegros buenas casas-kosas
y buenamente subo y otra vez subo
y san ramón y santa tita y santa úrsula
me ayudarán arrullarán seguramente
y ¡llegué!
¡y claro que llegué y llegaré!
envidiosos papanatas pajarracos palurdos papafritas manga de inútiles incrédulos locos desvaídos-desviados de la hipotenusa y el cliché!
¡a mí serpientes vagabundas del más allá
y espíritus malignos malvados contertulios y maléficos!:
satanás será mi esclavo y herodes mi lacayo
hay que remar y remo y subo y trepo
y cielo y más cielo y luz que me deslumbras
y más mucha muchísima más luz
que me avanza me invade como una oscuridad latente
y qué me importa si DIOS está conmigo
y DIOS dios luz y cuánta y toda luz
y campesino campesinitos perdidos
llorarán con sus cabezotas manchadas machacadas
medio cuerpo y medio seso medio corazón podrido
¡qué (me) importa!
si ya debo estar llegando
y un motor-dolor increíble me empuja arrastra arrasa
y subo-salto corro y trepo
¡increíble increíble increíble!
amor amor amor mi dios amor querido
si mi cielo ya está aquí
y yo casi
no me estaba dando cuenta
(psssssssssssssss…)

*/*

7. DESENGAÑOS DES-EN-KANTOS FINALES

7.1. (PRIMER CUERPO) EVOCACIONES IN-DIS-PENSABLES

sueño el sueño y cuento el cuento
y el rum-rum chás-chás tis-tis contado el cuento
y niño a niño teta por pecho
y chupete y juguete por manos pucheros pucheritos manitas-monosas
jugos juegos frutas peine y diente
lomo a lomo y lomada por lomito y luna
y lamento y llanto grito y berrinche por ternura
y arrullo akunado-acurrucado

vestiditos caramelos helados y pandulces
¡koreko guá koreko guá koreko guá!
y salta el vómito y la leche y la sonrisa
los gorgeos gorgoteos los ahogos primerizos
y si no hay dos sin tres
ni tres sin ton ni son ya son
ya somos tres y cinco y seis
y las matemáticas suman (siempre) tenue y tiernamente
dedos-deditos y cartílagos blanditos mascables machacosos machacables masticables hasta eso-una antropo-filo-fagia imposible
y suman multiplican y dividen los pelos del ombligo y el pilín pichulitín pichulero y resta de juegos al doctor y cuarto oscuro que cubicarán y potenciarán un día
los efluvios de la fuerza
los tropiezos del dolor y codo a codo
y pierna a pierna
y se aceleran/se apremian tus jornadas los responsos
y florecen los muertos como alfanjes (orondos y crocantes)
robusteciendo miedos y fantasmas
que nunca más podrán ser perdonados olvidados

y sube sube
la espuma y la espumita de tus valles alas calles
y entre polleras y cordajes follajes
arroyos y espesuras
se entreabre entrecierra entre espinas el tintineo erógeno de los clores fuertes
rojo y verde semáforos luz negra y amarilla
y el sol anaranjado potente y cegador
se (te) implantará-plantará para siempre en tus retinas

farseos forcejeos ojeos y manteos te saltan
y crestan y se insinúan los olores el oleaje y las primeras lluvias tormentosas:
gota a gota
y chaparrón por charco y lámina por lágrima
de cocodrilo incierto-inserto y aún arrepentido

pecado y ocio odio envidia y concupiscencias cavernosas levantan-(se) te levantarán erguidas desde la tumba
las meditaciones y los primeros cansancios
yo-te-dije y no-me-vengas
y así porque sí
y entre despojos pajas piojos y tinieblas verdes
surca el barco/la barca su negrura
y el blanco de luto y bordes y cantos cuestas
desbocan desembocan despuntan aún al norte
y este de los montes océanos montañas
y son-serán serpientes de augurio akantilado
desde las rejas
celda-celda y hoja a hoja y grado a- ¿grado?
los lentes lentejas lentejuelas
que orillarán las primeras verdades
los verdaderos cortes
decisión de más y menos surcos
dispepsia discusiones inquinas-esquinas ¿pa-sa-jeras?

y así y después
la vida nos matará en silencio (metáfora de por medio)
o en silenciosa rutina cuerpo a cuerpo
concepción y encarnación por aborto abordo absurdo y muerto

la nada contra nada y contranatura
y las costumbres idióticas-veladas que estuvieron siempre chiquititas reñidas tenaces
romperán la cáscara del huevo
y peso a peso y guaraní por guaraná y refrigerantes resfilados-filantes
debutará-debutarás en las corrientes viles los villorrios las mil-vil piezas proezas
esa-esta-aquella caleidoscopia enloquecida que no tiene ni tendrá sur ni acaso
y los porqués y los interrogantes de la angustia-angurria el fracaso del fragor
ese minuto impensado que nos derretirá en ocasos tics toses espumarajos y diarreas calientes cuajadas de amputaciones y emasculamientos ejemplarizantes ¿in?necesarios
y después (te) va quedando cada vez más
n(h)ada
y esa-esta costumbre rutina y ocio vicio
de escribir pleitear convivir
y soñar -acaso y de vez en cuando-
que sueño por sueño
y porque sueño más sueño y sobre sueño
nunca suma-sumará más de dos
ni menos o igual que tres

7.2. (SEGUNDO CUERPO) LOS PELIGROS DE LA INVOCACIÓN INVOCATORIA

rueda la rueda porque rueda
y canta el canto porque canta y porque sí
y porque los kantos-kuestas-¿justas?-cestas-crestas
y el tremor crespante y verde de los akantilados
te acompaña y acompañe
hasta el fin dé tu cuerpo y de la especie

¡a mí la fuerza-golpe y dios de las alturas
las bajezas la hartura del azul celeste cielo que siempre miente porque lo vemos desde abajo!

¡águilas tonantes y crujientes
voces-bramidos del CUERPO y el DOLOR
espanto de los entre-espantos
angustia al paso
universo de juguete
carroña humana y cerril!

¡viento-vientos hacia costa y sobre y sobra costa y cuesta y tuesta mi SOL tanta gordura y amasijo amargura armadura
saladas y en-saladas
surtos surtidas sentidos laxos fatales
sin colmillos!

siempre ojo y diente por boca y beso
y ese maldito desengaño-desenkanto del error justificado de la blasfemia graciosa gratuita y sacrilegio innecesario
¡pedazos de mi espina
de mi espinazo empinozado
curtido a golpe llanto y culpa
lágrima por canto y yo te cuento
que nunca fué ni fuí negocio
ni negocio ni anticipo-antojo el buen lamento rezo y plazo
que por ahí se dan tantos codazos
tranco a tranco truncazos matracazos
mariconadas y mariconadas!

horror de las invocaciones invocatorias
nadie te perdonará

serás sufriente y deberás callar
aunque te maten y bien crucificado
sangre a sangre y porque sangre y sangras
no te darán ni quedará nada

¡oh! los libros/las palabras sobre letras
letra a letra
letra y tinta sobre papel
¿de qué y tánto y cuánto servirán
a quienes llamarán invocarán (¿invocaré?)
por qué y a quién o a quienes gritaré escribiré y convocaré de cuanto demonio y cuanto dios y cuántos muertos y vivos vivancos vivejos
a quiénes serviré o me servirán
y dónde caerá el motor la luz la (poca) proa sur
de mis mejores muertes?

hasta los desenkantos serán perecederos
y desde mi lápida y ciega-ciénaga rastrera
te hundiré y machucaré y maldeciré
porque en verdad de verdad verdad
no podrá nunca ser de otra manera
y piedra a piedra y norte a verso
y sol a sur y luz
y por tratarse de tu espejo
maldeciré sólo muy solo y en silencio

y culpa a culpa y sobreculpa y todo y tus mejoras
que te sea ¿y te será? leve aleve
doblemente breve

7.3. (TERCER Y ÚLTIMO CUERPO) CON-VOCACIÓN CONVOCATORIA (LETANÍAS-LEJANÍAS FINALES QUE SIRVAN PARA NO PENSAR EN NADA)

prácticos y santos capitularios de la hipotenusa
en VOS confío
y santo a santo y sobre mártir
y pedro a piedra y porque pudre y repudre tanta sangre y tanta mugre:
¡oh! santos santitos míos queridos del vértice del vértigo y la aurora y el canto
y más que mío míos cuento y desconfío-desconfianza de VOS confío

y así bogando-vocando invocatoriamente despistado y loco convoco-convocaré a esta super-gran-convocatoria para que no quede o queden rastros ni viento-arena sobre piedra
ni casto-costo-pasto y cuesta
porque vale y miente
y sin embargo y sin madera o manera seguiré seguirás y seguirá seguiremos siendo verdad y verdades lo que fué siempre y ante siempre y desde nunca
pues novedad no es más que un buen un mal matiz alcanforado-acantilado
y porque azul y porque cielo y bajo nube porque mar
y (no) tendrán-tendremos ni siquiera sin-siquieras
que (nos) salven ni santos que nos den el vuelto como deben como siempre fué y como debe debo debes debió ser al uso y estilo de los. . .

¡oh! dioses reyes magos presidentes míos salvadores dadme amor-ardor y contra-espanto
pues sin piedad y sin perdón
y en medio del diluvio y sabotajes
acogotado y aún ya frío
en VOS-vosotros-uds. confiaré y creeré y renunciaré
porque aún y por-para después
y más y porque sí y no y cuándo
y menos que esta y estotra sin-convocatoria
y hoy-mañana y adiós che hermano kuera
no me queda ni conlleva
más que el grito loco callado y primigenio
ese ronco gruñir gemir de las placentas placeras placebos
gota a gota y fuego imaginario y salvador
que se nos va se-va-irá yendo
qué a qué (akë) y se por se nos-nos semos vemos vanos vamos
va por va (bah) e y ¡eh! y e y
se irá se irá y hasta la ira furia se irá yendo
y yendo porque va y sobre piedra y culpa
y yendo a yendo y ¡bah!
y qué y que se se va se vaya yendo y yendo
y ya se se va ¿se ve?
yendo sobre yendo viniendo
y sobre yendo va
o sea va y yendo cayendo porque cae y cae
y va desenkantado
va y desenkantado desencantando kanta
y desencantado cuesta y trepa akäntilados
porque ya y sí y yo y recuerda
y culpa sobre culpa ríe y sonríe
goza y bromea cuanto puedes-puedas
porque en verdad de verdad en verdad de verdad
YO-ÉL-DIOS y en-VOS-confío llegó al final
y es PUNTO MUERTO

POSTFACIO (¿IM?-)PRESCINDIBLE
O EL DISCRETO EN-CANTO DE LAS REPETICIONES DE PALABRAS

No debería abrir la boca ni levantar la voz para aportar-apostar mis propios comentarios, decir verdades incidentales o explicaciones del por qué y el para qué escribí este libro. Pero hay o existe -mal que nos pese-paso a paso y peso a peso cierta fuerza o empuje indescifrable que esta vez me impulsa -obligatoria o compulsivamente- a componer este post-facio (¿im?-) prescindible.
Mi amigo el poeta porteño Jorge Smerling escribió un libro místico y/o alucinado y/o sonoro que él titula "Quasar" y que expresa una insondable y profunda experiencia y vocación lumínica luminosa que evidentemente mi ser no la posee; compuesto y vocado con la antigua técnica poética de las invocaciones-revocaciones revocatorias y la repetición monótona y clonal de algunas pocas palabras como luz, cuerpo y motor, que hilan y tejen cual ñandutí o encaje de terminación cuidada todo el libro. Y quise (se-me-ocurrió y se lo dije) después de su visita a mi casa de Asunción en dic./86, escribirle) un contrapunto digno, quizá desmitificante y a mi estilo, que estuviera a la altura del tema, la trama y la técnica sonora, precisa y discreta de las aliteraciones consonantes-asonantes y hasta disonantes-sonoras que esta variación permite.
Espero que él y Uds. aprecien -debidamente- esta divertida tentación-tentativa que terminó en/con este final ¿feliz? de libro que se llama y llamaré en versión simplificada "KANTOS DEL AKANTILADO" o si gustan y prefieren "des-enkantos en-kantos kantos kánticos in-dis-pensables del acantilado".
Reconozco además para este libro un segundo propósito conciente y confesable, básico e inspirador desde su inicio, de la forma, estructura, estilo, destino y con tenido; al igual que el primero, antes expuesto. Y es: el de haber sido construido de propósito y ex-profeso con la idea-fin de que sea o fuera incluido en la colección poesía de editorial ALCÁNDARA, que dirige mi ilustre amigo Carlos Villagra Marsal; y que ya incluyera en su volumen 30, uno de mis libros verdes: "Aháta aju".
Toda producción tiene o tendrá un (su) destino y todo reconocimiento, aún y más por encima de diferencias, distancia o pareceres es atributo in-dis-pensable de todo (¿buen?) ser humano (o 'cristiano' al decir de la gente). No pretenderé ser ni tan bueno ni tan reconocido-reconocedor pues mi estirpe y mi sangre no parecen destinarme ese presagio; pero al menos diré, que la alcandarización de la poesía paraguaya, una cuasi-épica significativa del romancero nativo (con 50 títulos s publicados a la fecha), en esa nada- terra-ignota-ignara como lo fué siempre y es toda poesía y más en un país tan aleja-do como el nuestro, y en un género y oficio tan a con-trapelo de la historia, las cosmovisiones-pretensiones-pillajes-ultrajes-prisiones y presiones de esta rara-desquisiada especie-raza humana, en estos años epilogales de un fatídico siglo XX o en los umbrales más que evidentes de la conculcación y finiquito sin tanta gloria de lo que se considera vulgarmente dos milenios de la mayor civilización datada: repito, sostengo y afirmo que la hazaña y el afán del editor-maestro-amigo y poeta Carlos-Carlitos Villagra Marsal de o por construir, rescatando el basamento de la poética paraguaya, es-vale y no será -para el futuro- el puro canto-kanto desvelado de una guarania que se lleve-llevará el viento.
Y con la fuerza que me otorgan la tinta y el papel y este oficio extraño de combinar palabras para el deleite ocioso (uno más entre tantos) de nosotros los humanos: digo y rubrico que La Alcándara y C.V.M. y la alkandarización potable de la poesía paraguaya -pase quién pase y pose y pese a quién pese- ya tiene su premio (caminante y camino sin kaminos sin kandor y aún sin kaminante, como -creo- hubiera suscrito de buen grado -conmigo- el gran maestro Antonio Machado) y es-será poco y poco y poco a poco algo más que este kanto a kanto acantilado como arena-arma furiosa y ¿des-en?-kantada en la inmensa inmensidad de estas estelas-estilos-caminos de mar, que es todo o casi-todo lo que yo-Jorge ¿Kanese? podré dar.
Gracias

INDICE
PREFACIO MÍNIMO,
0. EN-KANTAMIENTOS PRELIMINARES,
1. PRIMERA CAÍDA,
2. REGRESO RECESO RETRO¿SESO? IMAGINARIO/IMPOSIBLE,
3. SEGUNDA CAÍDA/PRIMER GRAN TROPIEZO,
4. SOBREVUELOS DEL MEDIO-CIELO,
5. HOLOCAUSTO TRÁGICO-INFERNAL,
6. ASCENSIÓN/ASUNCIÓN DE LOS LAMENTOS TRISTEZAS PLAGUEOS PLEGARIAS,
7. DESENGAÑOS DES-EN-KANTOS FINALES,
POSTFACIO (¿IM?)PRESCINDIBLE.



martes, 18 de mayo de 2010

JORGE CANESE - CONFIESO QUE HE PECADO, MENTIRAS CONVENCIONALES y PALOMA BLANCA… / Fuente: POESÍA PARAGUAYA - T. I. Autora: TERESA MÉNDEZ-FAITH.


CONFIESO QUE HE PECADO,
MENTIRAS CONVENCIONALES
y PALOMA BLANCA…
Poesía de: JORGE CANESE
(Enlace a datos biográficos y obras
en la GALERÍA DE LETRAS del
www.portalguarani.com )
.
CONFIESO QUE HE PECADO
PADRE: he pecado,
he pecado gravemente
contra las leyes de Dios y de los hombres,
he robado a mis vecinos,
les he sacado sus tierras,
les he quitado el pan de la boca
a sus hijos y a sus mujeres encinta.

PADRE: he pecado,
he asesinado a los horneros,
he destruido sus nidos,
he bombardeado canchas de fútbol
y matado innecesariamente
a sus hinchas indefensos.

PADRE: he jugado a tantos
que ya no llevo cuenta,
los he enloquecido poco a poco,
con mucho oficio;
he manchado a sus mujeres
por orden -padre-,
todo ha sido por orden superior.

Bien,
vete en paz, hijo de puta,
ego te absolvo
in nomine patris,
et filii
et spiritus sancti
amen.
.
(De: Paloma blanca, paloma negra, 1982)
.
MENTIRAS CONVENCIONALES
Esperaba escribirte mentiras convencionales,
pero me engaño
y mis monolíticos embustes
casi parecen verdades.
Tanto engaño mentiroso,
tantas dudosas mentiras me fueron dando
cierta solidez,
cierto mentiroso oficio.
Y ante este ficticio tribunal imaginario
contemplo la ristra,
la larga serie de collares y caracoles,
mis sólidos bodoques acomodados,
esa mentirosa ruleta en la que siempre
salimos perdedores.
Mis mentiras iniciar el juego de la muerte
y la primera bola es un engaño más
y ya no sé si soy yo mismo o quién es
el que sigue distribuyendo pelotas engañosas
me repienso retrocediendo en la escalera
y son los pasos ciegos: uno, dos
nunca se sabe
quién tiene la pelota,
quién dice las mentiras,
quién se engaña escribiendo cosas.
Alícuota de vino helado en el suburbio,
un cangrejo inerte asoma
entre el pirí de unos recuerdos mal paridos.
.
(De: Aháta aju, 1984)
.
PALOMA BLANCA...
PALOMA BLANCA PALOMA NEGRA:
nadie podrá decir que no eres igualmente bella,
igualmente blanca en las alturas,
igualmente negra en los combates.
.
Las gotas calzarán en el agujero preciso
y un néctar reinventado rebrotará de la hermosura.
Peregrino caminante llego a tu mundo.
Profano ignorante quiero emplear tu lenguaje.
.
Es otra mano la que empuña mis dedos.
.
Y conste que no te culpo
porque no supiste ver ni prever las consecuencias:
la desnudez ridícula del primer beso,
el día claro aquel que amaneció lloviendo.
.
La negra empezó a moverse. A sacudirse suavemente. A temblar. Empezó a correrle la baba por los cuatro costados. Ku-añá. ¡Oh musa de las desviaciones! Repito: yo soy el que soy. El que es. El que siempre fue. El boludo que aunque a veces no es, sigue siendo.
.
Vellos de serpiente y corazón de buey:
una economía salvaje.
.
Tanto teatro me confunde. Ya no soy yo -o casi-
y entre sacudidas, turgencias tangenciales y apretones apretados, remonto el infinito una vez más y ya casi es de día-mediodía (medio-zombi), es tiempo de mujer que dice ¡ya! o basta-exagerado: es suficiente.
.
¿También después?
.
Casi como decir
que sin quilombo no hay alegría.
.
(De: Amor puro y sincero, 1995)
.
TOMO I
Autora: TERESA MÉNDEZ-FAITH
Intercontinental Editora, 1995
Ilustraciones:
Enrique Collar
Asunción-Paraguay, 362 páginas
.
Visite la GALERÍA DE LETRAS
del PORTALGUARANI.COM
Amplio resumen de autores y obras
de la Literatura Paraguaya.
Poesía, Novela, Cuento, Ensayo, Teatro y mucho más.

viernes, 14 de mayo de 2010

JORGE CANESE - DESPUES DEL MONTE y ADÁN Y EVA / Fuente: NARRATIVA PARAGUAYA DE AYER Y DE HOY - TOMO I (A-L). Autora: TERESA MÉNDEZ-FAITH

JORGE CANESE
(Enlace a datos biográficos y obras
en la GALERÍA DE LETRAS del
.
DESPUES DEL MONTE
.

** Cuando Luis (Luichi-Luchi-Luicho) vio el helicóptero desempalangando sus aletas de vértigo-bronce-viento, se zambulló en el monte. Y corrió. La persecución era (y sería) implacable. Se perdióseperdióseperdió serpenteó-corriendo hacia el arroyo (¿el río, la aguada, el mandiocal, el charco?). Corrió-corría como tantos años de instrucción jesuítica podían permitírselo. La voraz llanura, los cerros, los árboles del monte perdido-acariciado se le tropezaban en las narices, en los sueños, en ese lúgubre acmé (¿acné?) de sus fantasmagorías predilectas. Las espinas le rayaban-roían el pecho, y la fuerza de huída era (tal) tan grande que le obligaba a seguir adelante a pesar de la sangre, las sanguijuelas, los mosquitos, a pesar-pasar de todo y -sobre todo- a pesar del miedo.
** La cuadrilla de helicópteros sobrevolando a baja altura, lo descubrió-descubrieron camuflado, medio muerto, convertido en un venado, como espectro-gusano-alma en-pena que espera un arrumaco, un palizazo, un coscorrón, un caramelo (2x5) a la vuelta de la esquina. El planeta le pareció chico-chiquitito-chiquitísimo, perdido, inútil, ¿gracioso? y se tiró vencido) al piso, al suelo -su suelo- querido, materno y milenario. La primera ráfaga (le) pasó muy cerca y una bomba majestuosa a menos de diez metros inició la primera quemazón. Si esto-eso no era el infierno: ¡a mí los Bomberos Voluntarios de la Antártida! Relojeó su heredado e inmejorable relojito-de-combate. Eran las 6 de la tarde. Rezó compulsivo al Dios de su infancia, pidiendo protecciones celestiales para que pasaran los minutos hasta la puesta del sol. Todo sería inútil. Una sensación de 'al-pedo' lo inundó, lo invadió, y una culpa sin playas ni fronteras de piedra se hizo cargo del temblor, del mando de (hasta) sus mínimos secretos.
** La segunda bomba le cayó directamente sobre el cerebro, la calvicie (el coco). ¡BUM! (Y) Se sintió blanco, puro, boludísimo y vital. Esa miserable sustancia blanquísima y helada lo cubrió por entero (y fue) como crema de leche en sus venas. Se sintió vivificar con el ardor, la pena, las llagas y el espanto. (Siempre hay-habrá tiempo para huir o para enfrentar la muerte.)
** Nuestro pequeño héroe-líder-filosofito-Luchi-¿Lucifer? padecía su primer traspié.
** La soledad, el sueño y los ruidos nocturnales despertaron la selva y sintióse acompañado, acogido, comprendido. Aullando, solo-y-mi-alma entre bichos y plantas, recordó a Jazmín, su casa, su rancho, sus pequeñas y viejas cosas. ¡Ay vida que siempre nos das más de lo que pides (y menos de lo que podemos alcanzar)!
** Amaneció -terciado- cerca de un pequeño rancherío. El tiempo en-estos-casos es mucho menos cruel de lo que humanamente parece: pasa fácilmente de largo sin que nos demos cuenta. (Así que) Con las llagas aún en carne viva, pensó en (hacerse) pasar por un mendigo. Lo consiguió y le dieron saporó y mandioca. ¿Era? virtualmente un mendigo hecho y derecho sin-ninguna-duda. Su cara y sus manos (su cuerpo, sus ojos) habían cambiado gracias a la tecnología y los helicópteros-de-mierda; y ni su abuela Ansehna (-en-bicicleta) -matrona del lugar- lo reconocía, (ni) aún con reflectores. Comprendió-comprendí que la vida es múltiple, ingrata y vaga, y pensó en-serio (y por eso) en-dedicarse -sin remedio-¿ni opción?- a pordiosero. La patria -de todos modos- seguía estando en el mismo sitio-lugar de siempre.
** Evidentemente los helicópteros-pajosos-pajeros-rastrilleros lo habían dado de baja. (Se) Pasó así un mes entre suspiros y flores, cada vez más desnudo, cada vez más flaco-chupado, cada vez más distinto.
** Aburrido -finalmente- de la soledad y de los pájaros, bajó al camino (el tapé guazú, la ruta), impulsado tal-vez por ese rostro de jazmín-mujer, por el hijo, por la madre-matrona-machona-matriarcal; pensando a veces en la caña y los amigos de su pueblo, en el pan, el guiso-popó, en una luz de-sol golpeando el alero de sus tardes, el ruido y la placidez-compañía de su comarca natal. Pero (de-verdad-de-verdad) el bosque y los helicópteros lo habían cambiado para siempre.
** Al llegar-llegando, nadie lo reconoció (ni) al pasar por el mercado. Y le regalaron chipa y un vaso de caña-cañita que sorbió-chupó descontrolado.
** (Y) Cuando llegó a su casa -tristemente- no lo reconocieron, ni Mamá-Anselma ni los perros. Jazmín lo recibió-ahuyentó con palabras lunáticas-lunares, llorando muy dolida por la burla, por su muerte (de-él), demostrándole con impresionante lujo de detalles su brutal-fatal-frugal inexistencia. Era (él-mismo, en vivo y en directo) nada más que el delirio de un pobre borracho loco y forastero.
** "¡Ay, si me hubiera dado cuenta a tiempo, que no era caso-o-cosa de torcer espinas; los genocidios son-eran-fueron crisantemos verdes, y el pájaro-canario-picaflor más psicótico del pueblo, es un pobre ser-humano (como yo) que no sabe lo que dice, lo que quiso, lo que quiere!".
** En el atrio de la Catedral está siempre (¿jajoecháta ko'ëro?), y de tanto en tanto la limosna de sus buenos compueblanos -sin saberlo-, le permiten el lujo de unos tragos de caña que le recuerdan el monte, los helicópteros y el arroyo.
.
De: ¿ASÍ-NO-VALE?
(Asunción: Arte Nuevo Editores, 1987)
.

ADÁN Y EVA

** La Biblia miente. La Familia Original no fue el cuentito de hadas que quisieron contarnos. Vista a la luz de las tecnologías más modernas (incluyendo la anécdota de Caín y Abel, manoseada y tergiversada con el corrosivo paso del tiempo), la historia de Adán y Eva hoy no pasa de ser un pobre libreto para telenovelas.
** Volvamos a las fuentes. A la incuestionable credibilidad del radio-so'o. A la verdad primigenia de la literatura oral.
** En el Paraíso Original Eva absorbe los efluvios naturales del ambiente. Nadie reina y domina tanto como ella. Lo siente. Lo sabe. Su piel es naturalmente blanca, hipersensible y desnuda como la nieve. Adán no pasa de ser un morochón vulgar y corriente. Parámetros iniciales que marcan de entrada la notoria desventaja estética de los machos de la especie y explican la falocracia, el machismo decadente y esa insulsa petulancia que estropea innecesariamente la buena imagen de los varones de la raza humana.
** Ambos se aburren como locos en un Paraíso Terrenal en el que sólo hay manzanas y alguno que otro (perdido) árbol de La Sabiduría del Bien y del Mal; al que además (despotisimo teocrático mediante) estos pobres infelices mortales no podrán acercarse. Ni gustar de sus maravillosos frutos. Y mucho menos entender su enigma.
** La víbora / el diablo (como es obvio) se las sabe todas. Y lo que pudo llegar a pasar después entre Ella, Eva, Dios y Adán (seducción, mordisco, etc., puteada divina y expulsión), en realidad no es que importe tanto. Lo que sí es incuestionable, es que la desgracia acabó en embarazo, sin permiso del Padre y antes de una propuesta formal de matrimonio por parte del candidato oficial: Adán. Pecado original. Mal paso inicial y doble falta. Imperdonable (por lo visto, Dios siempre fue mucho menos tolerante de lo esperado).
** La tierra ya es un lugar menos aburrido que el bendito Paraíso. Las manzanas nacen con dificultad. Y los árboles de la sabiduría están siempre cubiertos de malezas, a modo de que nadie se tope (ni por casualidad) con ellos. Vemos a mamá-Eva embarazada hecha toda un ama de casa, trajinando, lidiando y rezongando en sus habituales tareas hogareñas. Y después del lapso correspondiente, nuestra parejita original asiste asombrada al nacimiento de... Edipo.
** Al poco tiempo: el ceño fruncido y los guisos quemados. Eva sufre. Parió con dolor y sabe que Adán no llega nunca a la hora señalada. Y sabe lo peor (pues ya se lo advirtió el mismo Dios enfurecido en los portones de salida del Edén) que su tierno Edipo matará al flojo de Adán (al-santo-pedo) y querrá cogérsela a ella (contra todos los pronósticos y todas las reglas) en tiempos de su apacible vejez. Pero no es esa imbancable trama de telenovela futura lo que preocupa por ahora a Eva. De momento su problema concreto es el pelotudo de Adán.
** El, con el eterno pretexto de trabajar (afuera) se las pasa boludeando casi todo el tiempo. Y como no existen otras hembras humanas sobre el planeta Adán observa la naturaleza. Las estrellas. El bosque. Y por supuesto a toda la fauna erótica que encuentra a su paso para él la Familia es una utopía, una entelequia, un lugar al que se debe concurrir (por mandato divino) a marcar tarjeta y decir que sí.
Así que: yeguita por aquí y cabrita por allá, Adán inventa/descubre la ganadería mucho antes que la agricultura.
** Edipo (como era de esperar) resulta ser un edipón de novela. Chupatetas sin par terminó siendo un gordito sin gracia apegado a las faldas de su madre. Eva, conociendo los presagios y no sabiendo aún cómo impedir los embarazos "encargó" enseguida y sin darse cuenta a Caín y Abel, mellicitos divinos y ejemplares rompebolas que supieron ingeniárselas para liquidar la poca estabilidad psíquica que podía restarle al primogénito de los primogénitos. La cosa fue empeorando. La primera familia creció y se complicó. Entre otras cosas Caín aportó la inteligentzia y Abel el sentimentalismo.
** Curiosamente Adán es un hombre viejo y acabado a los 40. El monte, el malhumor de Eva, sus cabras insaciables y el odio in-crescendo de sus hijos varones, no terminan de darle un sentido a su vida. Fue en ese trance de ánimos cargados e inestables que deseó tener una "Evita", una hembrita que electrificara su existencia.
** Y fue así que Eva sin mucho entusiasmo, a las apuradas y en los años cercanos a su menopausia concibió a Penélope, quien ade-más de satisfacer el edipo y el alicaído espíritu de su padre -entre otras de las tantas dulzuras de los inicios de la civilización-, sería la inventora del tejido, gran propulsora de la histeria que heredara de su madre, y por si todo fuera poco: mediadora (y prenda) de las guerras entre hermanos.
** ¿El quid? Como siempre ganó el más fuerte. El retorcido Edipo, apoyado por los vientos de su madre fue el encargado de fundar la civilización. Tomando el modelo de la víbora, neutralizó fácilmente a Caín y Abel con un plato de lentejas. Después ya se sabe. Lo que nadie pensó fue que al enterrar (en dudosas circunstancias) al alicaído de su padre-Adán y quedarse con la ingeniosa Penélope (y por ende con su madre-Eva) lograría ab-initio el inesperado monopolio incestuoso de todas las mujeres del planeta.
.
De: EN EL PAÍS DE LAS MUJERES
(Asunción: Editorial El Augur, 1995)
.
(Fuente: NARRATIVA PARAGUAYA DE AYER Y DE HOY - TOMO I (A-L). Autora: TERESA MÉNDEZ-FAITH. Intercontinental Editora, Asunción-Paraguay 1999. 433 páginas).